Молитва Шма Исраэль (транслитерация и перевод) | Евреи и Тора (Иудаизм) | VK

Произнесение молитвы «Шма Исраэль»

Первую строку произносят, прикрыв глаза правой рукой:
Шма Исраэль Адонай Элоэйну Адонай эхад.
(Ашкеназское произношение: Шма Исроэйл Адойной Элой-эйну Адойной эход.)Слушай, Израиль: Господь – Бог наш, Господь один!

Следующую строку произносят шепотом:
Барух шем квод малхуто лэолам ваэд.
(Борух шейм квойд малхусой лэойлом воэд)Благословенно славное имя царства Его во веки веков!

Прослушать произнесение Шма

Вэа-авта эт Адонай Элоэха бэхоль левавха увэхоль нафшеха, увэхоль меодэха. Вэайу адварим аэле, ашер Анохи мецавха айом аль левавэха, вэшинантам леванэха, вэдибарта бам бэшивтэха бэвейтэха увэлехтэха вадэрэх, увэшахбэха, увэкумэха, укшартам лэот аль ядэха, вэайу летотафот бейн эйнэха ухтавтам аль мезузот бейтэха увишеарэха.
(Вэоавто эйс Адойной Элой-эхо, бэхол лэвовхо увэхол нафшехо увэхол мэойдэхо. Вэойу адворим оэйлэ, ашер онойхи мэцавхо айойм ал лэвовэхо. Вэшинантом лэвонэхо вэдибарто бом, бэшивтэхо бэвэйсэхо увэлэхтэхо вадэрэх, увэшохбэхо увэкумэхо. Укшартом лэойс ал йодэхо, вэойу лэтойтофойс бэйн эйнэхо. Ухсавтом ал мэзузойс бэйсэхо, увишъорэхо.)Люби Господа, Бога твоего, всем сердцем своим, и всей душою своей, и всем существом своим, и будут эти слова, которые я заповедал тебе сегодня, в сердце твоем, и повторяй их детям своим, и произноси их, сидя в доме своем, находясь в дороге, ложась и вставая; и повяжи их как знак на руку свою, и будут они знаками над глазами твоими, и напиши их на дверных косяках дома своего и на воротах своих.

Прослушать произнесение Вэа-авта

Вэ-айа, им шамоа тишмэу эль мицвотай, ашер Анохи мецавэ этхэм айом лэа-ава эт Адонай элоэйхэм улэовдо бэхоль левавхэм увэхоль нафшехэм вэнатати мэтар арцехэм бэито, йорэ умалькош, вэасафта дганэха, вэтирошха, вэицъарэха, вэнатати эсэв бэсадха ливэ-эмтеха вэахалта вэсавъата, ишамру лахэм пэн ифтэ левавхэм вэсартэм ваавадтэм элоим ахэрим вэиштахавитэм лаэм, вэхара аф Адонай бахэм, вэацар эт ашамаим вэло и-ие матар, вэаадама ло титэн эт йевула, ваавадтэм мээра меаль аарэц атова ашер Адонай нотэн лахэм. Вэсамтэм эт дварай эле аль левавхэм вэаль нафшэхэм укшартэм отам лэот алъ йедхэм вэайу лэтотафот бейн эйнэйхэм, вэлимадтэм отам эт бнейхэм лэдабэр бам бэшивтэха бэвейтэха увэлехтэха вадэрех увэшохбэха увэкумэха, ухтавтам аль мезузот бейтэха увишеарэха. Лэмаан ирбу йемэйхэм вимэй внэйхэм аль аадама, ашер нишба Адонай лаавотэйхэм латэт ла-эм кимэй ашамайим аль aарэц.
(Вэ-ойо им шомойа тишмэу эл мицвойсай ашер онойхи мэцавэ эсхэм айойм, лэааво эс Адэйной Элой-эйхэм улэовдой бэхол лэвавхэм увэхол нафшехэм. Вэносати метар арцэхэм бэитой йойрэ умалкойш, вэосафто дэгонэхо вэсиройшхо вейицhорэхо. Вэносати эйсэв бэсодхо ливэмтэхо, вэохалто вэсовото. Ишомру лохэм пэн йифтэ лэвавхэм, вэсартэм ваавдэтэм Элойим ахэйрим вэиштахависэм лоэм. Вэхоро аф Адойной бохэм вэоцар эс ашомайим вэлой йи-е мотор вэоадомо лой ситэн эс йевуло, ваавадтэм мээйро мэал оорэц атойво ашер Адэйной нойсэн лохэм. Вэсамтэм эс дворай эйлэ ал лэвавхэм вэал нафшехэм укшартэм эйсом лэойс ал йедхэм вэою лэтойтофойс бэйн эйнэйхэм. Вэлимадтэм ойсом эс бнэйхэм лэдабэйр бом, бэшивтэхо бэвэйсэхо увэлэхтэхо вадэрэх увэшохбэхо увэкумэхо. Ухсавтом ал мэзузойс бэйсэхо увишъорэхо. Лэмаан йирбу йемэйхэм вимэй внэйхэм ал оадомо ашер нишба Адой-ной лаавойсэйхэм лосэйс лоэм, кимэй ашомайим ал оорэц.)И будет так: если послушаетесь моих повелений, которые я даю вам сегодня, чтобы любить Господа Бога вашего, и служить ему всем сердцем вашим и всей душой вашей, то дам я дожди земле вашей в срок: дождь после сева и дождь перед жатвой, – и соберешь ты свой хлеб, и вино свое, и масло своих олив, и дам траву на поле твоем для скота твоего, и будешь ты есть досыта. Берегитесь, чтобы ваши сердца не поддались соблазну, чтобы не свернули вы с пути и не стали служить другим богам и поклоняться им, иначе разгневается на вас Господь и замкнет небеса, и не будет дождя, и земля не станет приносить свои плоды. И исчезнете вы вскоре с лица благодатной земли, которую Господь дает вам. Примите эти мои слова сердцем вашим и душою вашей; и повяжите их как знак на руку вашу, и будут они знаками над глазами вашими и научите им сыновей ваших, чтобы все вы произносили их, сидя в доме своем, находясь в дороге, ложась и вставая; и напишите их на дверных косяках дома своего и на воротах своих, чтобы вы и сыновья ваши жили в этой стране, ибо это та страна, которую Господь обещал даровать вам, поклявшись в том отцам вашим, столь долго, как долго существуют небеса над землей.

Прослушать произнесение Вэ-айа

Вайомер Адонай эль Моше лэмор, дабэр эль бнэй Исраэль вэамарта алэй-эм, вэасу лаэм цицит аль канфэй вигдейэм лэдоротам, вэнатну аль цицит аканаф птиль тхэлет, вэайа лахэм лэцицит уръитэм ото узхартэм эт коль мицвот Адонай вааситэм отам, вэло татуру ахарэй левавхэм вэахарэй эйнэйхэм, ашер атэм зоним ахарэй-эм, лэмаан тизкэру вааситэм эт коль мицвотай, ви-итем кдошим лэлоэйхэм, Ани Адонай элоэйхэм, ашер оцейти этхэм мейэрэц Мицраим ли-йот лахэм лэлоим, Ани Адонай элоэйхэм. Эмет.
(Вайоймэр Адойной эл Мойшэ лэймэйр. Дабэйр эл бнэй Йисроэйл вэомарто алэй-эм вэосу ло-эм цицис ал канфэй вигдэй-эм лэдойройсом, вэносну ал цицис аконоф, псил тхэйлэс. Вэойо лохэм лэцицис, уръеисэм, ойсэй, узхартэм, эс кол мицвойс Адэйной, ваасисэм, ойсом, вэлой сосуру ахарэй лэвавхэм вэахарэй эйнэйхэм ашер атэм зойним ахарэйhэм. Лэмаан тизкэру ваасисэм эс кол мицвойсой, ви-йисэм кдойшим лЭйлойэйхэм: Ани Адойной Элой-эйхэм ашер ойцэйси эсхэм мэйэрэц мицрайим ли-йойс лохэм лЭлой-им, ани Адойной Элой-эйхэм. Эмэс.)И Господь сказал Моше так: обратись к сынам Израиля и скажи им, чтобы делали себе кисти на краях одежды во всех поколениях своих и вплетали в каждую кисть на тех краях голубую шерстяную нить, и будут у вас кисти, посмотрев на которые, вы будете вспоминать все заповеди Господа и исполнять их. И не будете вы блуждать, влекомые сердцем и глазами вашими, подобно тому, как блуждаете (ныне), влекомые ими, – чтобы вы помнили и исполняли все заповеди мои и (тогда) будете святы, как (обещал) ваш Бог. Я, Господь, – Бог ваш, который вывел вас из страны египетской, чтобы быть вашим Богом. Я – Господь, – Бог ваш. Истинно.

Прослушать произнесение Вайомер

На странице использованы фрагменты из молитвенника «Теѓилат Ѓашем». Копирайт изд-ва Kehot. Копирайт перевода на русский язык изд-в F.R.E.E. Publishing House (подразделение организации Friends of Refugees of Eastern Europe) и SHAMIR. 718-467-0860 *118 / www.JudaismInRussian.org / Онлайн магазин: www.JRBooks.org. Приобрести сидур онлайн можно здесь.
© Copyright, all rights reserved. If you enjoyed this article, we encourage you to distribute it further, provided that you comply with Chabad.org’s copyright policy.

Еще в этом разделе

Молитва «ШМА ИСРАЭЛЬ» («Слушай, Израиль»)

Молитва «ШМА ИСРАЭЛЬ» («Слушай, Израиль»)

Молитва «Шма Исраэль» содержит самую сущность нашей религии в такой степени, что бесчисленное множество евреев-мучеников гордо и мужественно встречали смерть со словами «Шма Исраэль» на устах. Они это делали потому, что знали значение этих слов.

Законы чтения «Шма» из «Шулхан Арух а-рав»:

1. Во время произнесения «Шма» следует держать кисти цицит в левой руке напротив сердца. Намек на это содержится в словах: «И ПУСТЬ БУДУТ ЭТИ СЛОВА… В СЕРДЦЕ ТВОЁМ…» (буквально — «НА СЕРДЦЕ»). Есть мнение, что цицит следует зажать между мизинцем и безымянным пальцем левой руки. Все четыре кисти собирают вместе перед тем, как произнести слова «и приведи нас с миром». Сначала берут две передние кисти, потом присоединяют к ним левую заднюю, а затем правую заднюю кисти.

2. Произносить все три части «Шма» следует сосредоточенно, в страхе и трепете пред Всевышним.

3. Продлятся годы того, кто при чтении слова «эхад» растягивает мысленное произнесение буквы «далет». И букву «хет» в этом слове следует мысленно произносить без спешки, протяжно, чтобы успеть за это время подумать о том, что Всевышний властвует на небе и на земле, ибо семь небес и земля соответствуют букве «хет», числовое значение которой — 8. Букву «далет» (числовое значение которой — 4) следует произносить еще протяжней, чтобы за это время успеть осмыслить единственность Всевышнего в мире и подумать о том, что Он властвует над всеми четырьмя сторонами света.

4. Следует остерегаться, чтобы случайно не произнести в слове «эхад» вместо буквы «далет» букву «рейш»; нельзя произносить букву «далет» твердо (так, как будто в ней есть значок «дагеш». Неправильно поступает тот, кто растягивает произнесение буквы «далет», так как если бы под ней был значок «шва»). Следует растягивать произнесение этой буквы лишь мысленно. Между словом «эхад» и следующей за ним фразой необходимо сделать паузу.

5. Слова «БЛАГОСЛОВЕННО СЛАВНОЕ ИМЯ ВЛАДЫЧЕСТВА ЕГО ВО ВЕКИ ВЕКОВ!» произносят шепотом. Тот, кто забыл сказать эти слова, должен повторить «Шма» сначала.

6. Следует сделать паузу между словами «БЛАГОСЛОВЕННО СЛАВНОЕ ИМЯ ВЛАДЫЧЕСТВА ЕГО ВО ВЕКИ ВЕКОВ!» и следующим за ними отрывком «ЛЮБИ ГОСПОДА, БОГА ТВОЕГО…»; пауза должна быть и между словами «ИЗРАИЛЬ» и «ГОСПОДЬ», а также между «БОГ НАШ» и «ГОСПОДЬ», — чтобы подчеркнуть смысл этой фразы: «СЛУШАЙ, ИЗРАИЛЬ: ГОСПОДЬ — БОГ НАШ, ГОСПОДЬ ОДИН».

7. Следует сделать паузу между словами «СЕГОДНЯ» и «В СЕРДЦЕ ТВОЕМ», чтобы это не прозвучало как «сегодня в сердце твоем» — сегодня, а не постоянно, и между словами «СЕГОДНЯ» и «ЛЮБЯ».

8. Необходимо выделить голосом букву «йод» в слове Израиль, чтобы звучало «Йисраэль», а не «Исраэль», и «йод» в слове «веайу», чтобы это слово не прозвучало как «вэау».

9. Если одно слово кончается определенной буквой, а следующее за ним с той же буквы начинается, необходимо между словами сделать паузу, чтобы эта буква отчетливо прозвучала дважды.

10. Следует сделать короткую паузу между словом, кончающимся на «мем» и словом, которое начинается с «алеф», чтобы буква «алеф» не пропала при произношении.

11.Читающий «Шма» должен сам слышать то, что произносит, ибо сказано: «СЛУШАЙ, ИЗРАИЛЬ…» Тем не менее, если молящийся произнес «Шма» так тихо, что не слышал сам себя, заповедь он все же исполнил. В тех случаях, когда обстоятельства не позволяют молиться вслух, следует прочитать «Шма» хотя бы мысленно.

12.Следует сосредоточиться на смысле читаемого при произнесении всех трех частей «Шма», однако важнее всего — сосредоточиться во время чтения фразы: «СЛУШАЙ, ИЗРАИЛЬ…» и следующей за ней — «БЛАГОСЛОВЕННО СЛАВНОЕ ИМЯ ВЛАДЫЧЕСТВА ЕГО…», поскольку, произнося эти слова, еврей провозглашает свою верность Всевышнему. Начиная со слова «ЛЮБИ…» и далее, главное — прочитать текст, и выполнение заповеди засчитывается молящемуся, даже если он был недостаточно сосредоточен. Если же две первые фразы он произнес не сосредоточившись, ему следует прочитать их заново, причем тот, кто молится не в одиночестве, должен повторить их шепотом, чтобы у окружающих не создалось впечатления, что он признает над собой не одну, а две власти. Если после завершения «Шма» молящийся вспомнил, что произнес две первые фразы не сосредоточившись, он должен повторить все сначала.

Перевод текста молитвы:

СЛУШАЙ, ИЗРАИЛЬ: ГОСПОДЬ — БОГ НАШ, ГОСПОДЬ ОДИН

(Шепотом): БЛАГОСЛОВЕННО СЛАВНОЕ ИМЯ ВЛАДЫЧЕСТВА ЕГО ВО ВЕКИ ВЕКОВ!

ЛЮБИ ГОСПОДА, БОГА ТВОЕГО, ВСЕМ СЕРДЦЕМ СВОИМ И ВСЕЙ ДУШОЙ СВОЕЙ И ВСЕМ ДОСТОЯНИЕМ СВОИМ. И ДА БУДУТ СЛОВА ЭТИ, КОТОРЫЕ Я ЗАПОВЕДОВАЛ ТЕБЕ СЕГОДНЯ, В СЕРДЦЕ ТВОЕМ. И ПОВТОРЯЙ ИХ ДЕТЯМ СВОИМ, И ПРОИЗНОСИ ИХ, СИДЯ В ДОМЕ СВОЕМ И НАХОДЯСЬ В ДОРОГЕ, ЛОЖАСЬ И ВСТАВАЯ; И ПОВЯЖИ ИХ В ЗНАК НА РУКУ ТВОЮ, И БУДУТ ОНИ ЗНАКАМИ НАД ГЛАЗАМИ ТВОИМИ. И НАПИШИ ИХ НА КОСЯКАХ ДОМА СВОЕГО И НА ВОРОТАХ СВОИХ.

И БУДЕТ ТАК: ЕСЛИ ВНИМАТЬ БУДЕТЕ ЗАПОВЕДЯМ МОИМ, КОТОРЫЕ Я ЗАПОВЕДУЮ ВАМ СЕГОДНЯ, ЧТОБЫ ЛЮБИТЬ ГОСПОДА, БОГА ВАШЕГО, И СЛУЖИТЬ ЕМУ ВСЕМ СЕРДЦЕМ ВАШИМ И ВСЕЙ ВАШЕЙ ДУШОЙ, ТО ДАМ Я ДОЖДЬ ВАШЕЙ ЗЕМЛЕ В ПОРУ ЕГО, РАННИЙ И ПОЗДНИЙ, И ТЫ СОБЕРЕШЬ СВОЙ ХЛЕБ И СВОЕ ВИНО И ТВОЙ ЕЛЕЙ, И ДАМ Я ТРАВУ В ПОЛЕ ТВОЕМ ДЛЯ ТВОЕГО СКОТА, И БУДЕШЬ ЕСТЬ И НАСЫТИШЬСЯ. БЕРЕГИТЕ СЕБЯ, ЧТОБЫ НЕ СОБЛАЗНИЛОСЬ СЕРДЦЕ ВАШЕ: И УКЛОНИТЕСЬ ВЫ, И СЛУЖИТЬ БУДЕТЕ БОЖЕСТВАМ ЧУЖИМ И ПОКЛОНЯТЬСЯ ИМ. И ВОСПЫЛАЕТ ГНЕВ ГОСПОДА НА ВАС, И ЗАМКНЕТ ОН НЕБЕСА, И НЕ БУДЕТ ДОЖДЯ, И ЗЕМЛЯ НЕ ДАСТ СВОЕГО УРОЖАЯ, И ВЫ СГИНЕТЕ ВСКОРЕ С БЛАГОДАТНОЙ ЗЕМЛИ, КОТОРУЮ ГОСПОДЬ ДАЕТ ВАМ. И ПРИМИТЕ ЭТИ СЛОВА МОИ СЕРДЦЕМ ВАШИМ И ДУШОЮ ВАШЕЙ, И ПОВЯЖИТЕ ИХ КАК ЗНАК НА РУКУ ВАШУ, И БУДУТ ОНИ ЗНАКАМИ НАД ГЛАЗАМИ ВАШИМИ; И НАУЧИТЕ ИМ ВАШИХ СЫНОВЕЙ ПРОИЗНОСИТЬ ИХ, СИДЯ В ДОМЕ ТВОЕМ И НАХОДЯСЬ В ДОРОГЕ, И ЛОЖАСЬ И ВСТАВАЯ. И НАПИШИ ИХ НА КОСЯКАХ ДОМА ТВОЕГО И НА ВРАТАХ ТВОИХ; ЧТОБЫ ВЫ И ВАШИ СЫНОВЬЯ ЖИЛИ НА ЗЕМЛЕ, О КОТОРОЙ КЛЯЛСЯ ГОСПОДЬ ОТЦАМ ДАРОВАТЬ ЕЕ ИМ, ТАК ДОЛГО, КАК ДОЛГО СУЩЕСТВУЮТ НЕБЕСА НАД ЗЕМЛЕЙ.

И СКАЗАЛ ГОСПОДЬ МОШЕ ТАК: ГОВОРИ СЫНАМ ИЗРАИЛЯ И СКАЖИ ИМ, ЧТОБЫ ДЕЛАЛИ СЕБЕ КИСТИ НА УГЛАХ ОДЕЖД СВОИХ ВО ВСЕХ ПОКОЛЕНИЙ СВОИХ, И ВПЛЕТАЛИ В КАЖДУЮ КИСТЬ НА УГЛАХ ГОЛУБУЮ ШЕРСТЯНУЮ НИТЬ. И БУДУТ У ВАС КИСТИ, ПОСМОТРЕВ НА КОТОРЫЕ ВЫ БУДЕТЕ ВСПОМИНАТЬ ВЫ ВСЕ ЗАПОВЕДИ ГОСПОДА И ИСПОЛНЯТЬ ИХ, И НЕ БУДЕТЕ БЛУЖДАТЬ ВЛЕКОМЫЕ СЕРДЦЕМ И ГЛАЗАМИ ВАШИМИ, ПОДОБНО ТОМУ, КАК БЛУЖДАЕТЕ НЫНЕ ВЛЕКОМЫЕ ИМИ. ЧТОБЫ ВЫ ПОМНИЛИ И ИСПОЛНЯЛИ ВСЕ МОИ ЗАПОВЕДИ И БЫЛИ СВЯТЫ ПЕРЕД БОГОМ ВАШИМ. Я ГОСПОДЬ, БОГ ВАШ. КОТОРЫЙ ВЫВЕЛ ВАС ИЗ ЗЕМЛИ ЕГИПЕТСКОЙ, ЧТОБЫ БЫТЬ ДЛЯ ВАС БОГОМ. Я ГОСПОДЬ, БОГ ВАШ.

Не следует делать паузу между словами «БОГ ВАШ» и «ИСТИННОЕ». Тот, кто молится один, должен дважды повторить слова «Я ГОСПОДЬ, БОГ ВАШ»

Ссылка на основную публикацию